Ինչու՞ փոքրամասնությունները տեղեկություն չունեն պատվաստանյութի մասին
10:14 / 07.10.2021
Սամցխե-Ջավախքում բնակվող 160.000 բնակիչներից ավելի քան 81 հազարը հայեր են: Ըստ «Գեոստատ» -ի, հայ համայնքի 71.5% -ը չի տիրապետում պետական լեզվին, մինչդեռ պատվաստումների համար անհրաժեշտ գրանցումը հասանելի է միայն վրացերեն և անգլերեն լեզուներով: Պատվաստումների ամենացածր ցուցանիշը էթնիկ փոքրամասնություններով բնակեցված շրջաններում է: Պատվաստումներից հրաժարվելու հիմնական պատճառ համարվում է վախն ու պատվաստանյութի վերաբերյալ տեղեկատվության պակասը: Պատճառներին ավելանում է նաև ռուսական քարոզչությունը, որի դեմ պետությունը չունի արդյունավետ ռազմավարություն:
«Չեմ վստահում» - պատվաստումների մասին այսպես սկսում է խոսել Հարություն Օվակիմյանը: 42 -ամյա Հարությունն Ախալցիխեի կենտրոնում ունի կոշիկի արհեստանոց, որտեղ օրական շփվում է մոտ 20 մարդու հետ: Չնայած նրան, որ կորոնավիրուսով վարակվելու վտանգը մեծ է, նա չի պատրաստվում պատվաստվել: Տեղեկացված է համաճարակի և երկրում տիրող դժվարին համաճարակի մասին, բայց չգիտի կամ չի էլ հետաքրքրվում, թե որ պատվաստանյութն է հասանելի երկրում:
«Չեմ կարծում, որ սինթետիկ պատվաստանյութերն արդյունավետ չեն: Չգիտեմ, թե ինչ է պարունակում այս պատվաստանյութը, ուստի չեմ կարող որոշում կայացնել: Մենք հեռուստացույց ենք դիտում, գիտեմ, թե ինչ է կատարվում երկրում, բայց չգիտեմ, թե ինչ է այն պարունակում և ինչ կողմնակի բարդություններ կհետևեն: Գիտենք, որ նրանք, ովքեր ալերգիկ են, չեն կարող պատվաստվել, իսկ ես մի փոքր ալերգիկ եմ»:
«Իմ պատվաստանյութը սխտորն է և օղին», - զրույցին միանում է Հարությունի ընկերը: Նա նույնպես չի պատրաստվում պատվաստվել: Նորայր Մալխասյանը կարծում է, որ COVID-19- ը պատահաբար չի հայտնվել երկու տարի առաջ, և որ այն «համաշխարհային քաղաքականության մաս է»: Ախալցխացի տղամարդու մոտ կասկածն առաջացել է պատվաստվածների վարակի դեպքերի շնորհիվ: Նա տարակուսվում է նաև գիտնականների կողմից պատվաստանյութի մշակման կարճ ժամանակի պատճառով:
«Հարևանս մեկ ամիս առաջ պատվաստվեց «Պֆայզերով», հիմա հիվանդացել է: 4-5 ամիս հետո հնարավոր է, կրկին կորոնավիրուսով վարակվի: Իսկ հիմա մեկ ամիս է անցել, ի՞նչ է սա նշանակում: Սա նշանակում է, որ անարդունավետ է: Ամենապրիմիտիվ դեղորայքի մշակման համար աշխատում են 3-4 տարի, դրանից հետո միայն հանում վաճառքի: Այդ ինչպես պատահեց, որ այսքան կարճ ժամանակահատվածում, այսքան լուրջ դեղորայքը, ինչպիսին է պատվաստանյութը, մեկ տարում պատվաստվեց: Օրինակ՝ Ցիտրամոնը, ստուգվել է մկների վրա, երկար ժամանակ է մշակվել ու ստուգվել»:
Նորայր Մալխասյանը, այնպես ինչպես ամբողջ աշխարհը, երկու տարի է ապրում է սահմանափակումներով: Ի տարբերություն էթնիկ հայերի, նա վիրուսի և համաճարակների դեմ պայքարում գիտական առաջընթացների մասին տեղեկատվություն միայն ռուսական հեռուստաալիքներից չի ստանում: Ասում է, որ հետևում է նաև արևմտյան լրատվամիջոցներին: Նրա թերահավատությունը պայմանավորված էր վիրուսի շուրջ տարածված ապատեղեկատվությամբ:
«Դիտում եմ ամերիկյան և եվրոպական՝ CNN, BBC ալիքները: Շատ նորություններ են կարդում ինտերնետում, և եթե ուշադիր կարդաք, տեղեկատվությունները միմյանց չեն համընկնում: Եթե համեմատենք, մեկը լրիվ այլ բան է գրում, մյուսը ՝ բոլորովին այլ: Վերջն էլ չի երևում, թե երբ կավարտվեն այս սահմանափակումները»:
Ոչ Նորայրը, ոչ էլ նրա ընկերը ՝ Հարությունը, ոչինչ չգիտեն Booking.moh.gov.ge- ի մասին: Սամցխե-Ջավախքի էթնիկ հայ համայնքում պատվաստումների գործընթացը չունի նաև հոգևորականների աջակցությունը, ինչը զգալիորեն կավելացներ դիմողների թիվը: Հայ առաքելական եկեղեցու Ախալցիխեի հոգեւոր տեսուչը ձեռնպահ է մնում պատվաստումից: Հակոբ Սահակյանի խոսքով ՝ ոչ ոք բնակչությանը չի տեղեկացնում պատվաստման անհրաժեշտության մասին: Նա նշում է, որ շատ կասկածներ կան նոր դեղորայքների մասին:
«Մարդիկ վախենում են, որ այսքան կարճ ժամանակահատվածում ստեղծվեց որևէ պատվաստանյութ, որը դեռ անգամ ստուգված չէ: Նախկինում, երբ ստեղծվում էր պատվաստանյութ, 5-6 տարի մշակում էին, փորձարկում, թե ինչպիսի ռեակցիա կարող էր ունենալ այն: Մարդիկ վախենում և խուսափում են: Կարծում եմ, մարդիկ անձամբ պետք է կայացնեն որոշում, պատվաստվեն, թե ոչ: Հազարավոր հարցեր կան, որոնց պատճառով օրգանիզմը կարող է չընդունել պատվաստանյութը, մարդիկ երաշխիք են ուզում»:
Տ. Հակոբ աբեղա Սահակյանը 2015 թվականի սեպտեմբերի 1-ից նշանակվել է Վիրահայոց թեմի Սամցխե-Ջավախքի և Ծալկայի ընդհանուր առաջնորդական փոխանորդության Ախալցիխե քաղաքի հոգևոր հովիվ և Ախալցիխեի և Բորժոմիի տարածաշրջանների հոգևոր տեսուչ: Նա ամեն օր հանդիպում է հավատավոր անձանց, բայց նշում է, որ ոչ այս հանդիպումների ընթացքում, ոչ էլ լրատվամիջոցների միջոցով, ոչ ոքի չի կարող հորդորել պատվաստվել:
Բնական է, որ գյուղերում ավելի քիչ են պատվաստվում, նրանք սնվում են բնական պրոդուքտով և հետևաբար, ավելի ուժեղ են: Քաղաքի հետ քիչ են շփվում, բժշկությունն էլ հասանելի չէ: Գյուղում չունեն այնպիսի մասնագետներ, ովքեր ճիշտ խորհուրդ կտրամադրեն բնակիչներին»:
Այն փաստը, որ էթնիկ փոքրամասնության զգալի մասը չուներ երկրում տիրող համաճարակի և պատվաստումների մասին ճիշտ և պատշաճ տեղեկատվություն, քաղաքացիական հատվածը նկատեց ոչ միայն պատվաստումների ցածր մակարդակից, այլ նաև քաղաքացիների հետ հանդիպումների ժամանակ: Հասարակական կազմակերպության ներկայացուցիչները պարզեցին, որ պատվաստանյութով հետաքրքրվող փոքր թվով մարդկանց մեջ շատ քչերն են, ովքեր կարող են ինքնուրույն ամրագրվել և գրանցել պատվաստման օրը: Այդ պատճառով, օգոստոսին, 17 լրատվամիջոցներ ու հասարակական կազմակերպություններ, « Ժողովրդավար մեսխերի միության» նախաձեռնությամբ, Վրաստանում ապրող էթնիկ համայնքների համար, համապատասխան գերատեսչություններից պաշտոնապես պահանջել են ավելացնել հայերեն և ադրբեջաներեն լեզուներ, www.booking.moh.gov.ge պատվաստումների գրանցման հատուկ կայքում:
«Բացի նրանից, որ բնակչության մեծամասնությունը թերահավատորեն է վերաբերվում պատվաստանյութերին, նրանք նաև տեխնիկապես անկարող են մասնակցել գրանցման գործընթացին: Ցավոք, նրանք չգիտեն պետական լեզուն, իսկ գրանցումը չի կատարվում փոքրամասնությունների համար հասկանալի, մայրենի լեզվով: Մեր նախաձեռնությունն այն էր, որ կայքում ավելացվեին հայերեն և ադրբեջաներեն լեզուները, ինչը կպարզեցներ գրանցման գործընթացը և մի փոքր ավելի կակտիվացներ պատվաստումը»,- բացատրում է «Ժողովրդավար մեսխերի միություն» հասարակական կազմակերպության ներկայացուցիչ՝ Ջաբա Նաթենաձեն:
Այդ օրվանից անցել է ավելի քան երկու ամիս, և քաղաքացիական հատվածը դեռևս պաշտոնական պատասխան չի ստացել ոչ մի գերատեսչությունից: Հասարակական կազմակերպությունների խնդրանքին առողջապահության նախարարը հեռուստատեսային հարցազրույցում ոչ պաշտոնական պատասխան է տվել:
Պատվաստման գործընթացին միանալ ցանկացողները կարող են գրանցվել միայն վրացերեն և անգլերեն լեզուներով: Առողջապահության նախարարը հայտարարում է, որ booking.moh.gov.ge- ն չունի հայերեն և ադրբեջաներեն լեզուներ ավելացնելու աջակցություն:
«Կան որոշ տեխնիկական խնդիրներ, որոնք չեն կարող թարգմանվել: Հիվանդությունների վերահսկման կենտրոնն ունի տեղեկատվական բոլոր գրքույկները մեր այն քաղաքացիների համար, ովքեր, ցավոք, վրացերեն չեն խոսում, և, իհարկե, մենք նրանց կտրամադրենք ողջ տեղեկատվությունը իրենց համար ընդունելի և հասկանալի լեզվով», - բացատրում է Էկատերինէ Տիկարաձեն:
Սամցխե-Ջավախքում օրական միջինը կատարվում է 170 պատվաստում: Ըստ առողջապահության փորձագետների ՝ 33 075 պատվաստումը շատ քիչ է տարածաշրջանի համար: Հիվանդությունների վերահսկման ազգային կենտրոնում նշվում է, որ տարածաշրջանում պատվաստումների «տարօրինակ ցածր» ցուցանիշ է: Վարակիչ հիվանդությունների բաժնի ղեկավար՝ Խաթունա Զախաշվիլին ասում է, որ ամբողջ Վրաստանում պատվաստման ամենաքիչ ցուցանիշը փոքրամասնություններով բնակեցված շրջաններում է:
«Սամցխե-Ջավախքում պատվաստումների տոկոսը տարօրինակ կերպով ցածր է: Հուսով եմ, որ մենք հավանաբար կկարողանանք Սամցխե-Ջավախքը դարձնել ավելի պաշտպանված տարածաշրջան և կկարողանանք ավելի պատրաստված առերեսվել ձմռան հետ, որն ավելի բարձր ռիսկ է պարունակում այս տեսակի հիվանդության համար»: Համաճարակի պայմաններում հայ բնակչության համար մարտահրավերը միայն ամսաթիվը ամրագրելն ու գրանցվելը չէ: Թեժ գծի օպերատորները քաղաքացիներին պատասխանում են վրացերեն լեզվով, ինչը, ըստ հասարակական կազմակերպությունների, ստեղծում է լրացուցիչ խոչընդոտներ, բարդացնում հաղորդակցությունը և էլ ավելի մեծացնում բացասական վերաբերմունքը պատվաստումների նկատմամբ:
«Փոքրամասնությունները տեղեկատվություն են ստանում հիմնականում ռուսական լրատվամիջոցների միջոցով, որը լի է քարոզչությամբ: Այդ իսկ պատճառով, որոշ գյուղերում հարցին, թե որ պատվաստանյութին եք վստահում, պատասխանում են՝ Sputnik- ին: Ինչու՞մն է խնդիրը:Նրանք տեղեկատվության հասանելիություն չունեն, վստահում են լսածին», - 9-րդ ալիքի հետ զրույցում նշում է Ջաբա Նաթենաձեն:
Քաղաքացիական հատվածն ասում է, որ պատվաստանյութի դեմ ուժեղ արշավը կդադարեցվի միայն ճիշտ շարունակական տեղեկատվության տրամադրմամբ: Թե ինչպես է Վրաստանի կառավարությունը մտադիր անել դա, անհայտ է: Ամիրան Գամկրելիձեն, Ախալցիխե կատարած այցի ժամանակ, 9 -րդ ալիքի հարցին, թե արդյոք պատվաստումների տեղեկատվական արշավը հետաձգվե՞լ է, պատասխանեց `այո:
«Ընդունում եմ քննադատությունը, տեղեկատվական քարոզարշավը երբեք բավարար չէ, մենք պետք է ավելին անենք ու ավելի շատ խոսենք: Նույն խնդիրներն ունենք Սամցխե-Ջավախքում և Քվեմո Քարթլիում: Մենք ունենք հայերեն և ադրբեջաներեն տպագրված շատ նյութեր, եթե ցանկանաք, կուղարկենք ձեզ: Նրանք հիմնականում դիտում են ռուսալեզու ալիքներ, որտեղ առաջնային է «Sputnik»-ի պատվաստանյութը»:
Պատվաստվել ցանկացողների թվի աճի վրա ազդեցություն չգործեց անգամ գրքույկների բաժանումը: Տարբեր ժամանակներում տեղական իշխանություններն ու Հաշտության և քաղաքացիական հավասարության պետական նախարարի գրասենյակը տարածել են հայալեզու գրքույկներ տարածաշրջանում: Ամիսների ընթացքում մեկ անգամ կազմակերպվող տեղեկատվական հանդիպումը չի կարող հաղթահարել ռուսական լրատվամիջոցներից ստացված տեղեկատվությունը:
მოცემული ვებ გვერდი „ჯუმლას" ძრავზე შექმნილი უნივერსალური კონტენტის მენეჯმენტის სისტემის (CMS) ნაწილია. ის USAID-ის მიერ დაფინანსებული პროგრამის "მედია გამჭვირვალე და ანგარიშვალდებული მმართველობისთვის" (M-TAG) მეშვეობით შეიქმნა, რომელსაც „კვლევისა და გაცვლების საერთაშორისო საბჭო" (IREX) ახორციელებს. ამ ვებ საიტზე გამოქვეყნებული კონტენტი მთლიანად ავტორების პასუხისმგებლობაა და ის არ გამოხატავს USAID-ისა და IREX-ის პოზიციას.
This web page is part of Joomla based universal CMS system, which was developed through the USAID funded Media for Transparent and Accountable Governance (MTAG) program, implemented by IREX. The content provided through this web-site is the sole responsibility of the authors and does not reflect the position of USAID or IREX.
ავტორის/ავტორების მიერ საინფორმაციო მასალაში გამოთქმული მოსაზრება შესაძლოა არ გამოხატავდეს "საქართველოს ღია საზოგადოების ფონდის" პოზიციას. შესაბამისად, ფონდი არ არის პასუხისმგებელი მასალის შინაარსზე.
The views, opinions and statements expressed by the author/authors and those providing comments are theirs only and do not necessarily reflect the position of the Foundation or the Center. Therefore, the Open Society Georgia Foundation and Georgian Center for Strategy and Development are not responsible for the content of the information material.